平野紫耀さんは、日本のエンターテインメント界を代表するアーティストであり、グループ「Number_i」としても新たな道を切り開いています。
特に海外での活動が注目され、多くの反応が寄せられています。
本記事では、平野紫耀さんに対する海外ファンの反応を、シーン別にご紹介します。
目次
「シンデレラガール」の海外の反応
平野紫耀さんが所属していたKing & Princeのデビュー曲『シンデレラガール』は、海外ファンからも「本物の王子様のようだ」「永遠に最高のデビュー曲!」と大絶賛。
曲とパフォーマンスの質の高さが広く評価されました。
デビュー曲『シンデレラガール』へのコメント
- “진짜 레얼 왕자님것같은데… 그의 존재는 꿈만 같아요.”
“真の王子様みたい!彼の存在は夢のようだ。”
(韓国・女性ファン) - “Es la mejor canción debut por siempre. ¡Son increíbles!”
“永遠に最高のデビュー曲だと思う。彼らは最高!”
(スペイン・音楽ファン) - They are all sparkling and dazzling! Sho is especially cute!
“彼らは全員輝いていて眩しい。そして紫耀は特に可愛い!”
(アメリカ・若いファン)
映画『かぐや様は告らせたい』がもたらした注目
平野さん主演の映画『かぐや様は告らせたい』では、白銀御行のユーモアや繊細な部分を見事に演じ、特にアジア圏の原作ファンから「アニメを超える実写化」と絶賛されています。
一方で、ストーリー展開のスピード感について批判も見られ、賛否両論が交差。
映画『かぐや様は告らせたい』の白銀御行役に対する海外の反応
- “As a fan of the original work, this was beyond my expectations! Sho’s performance truly captured Shirogane.”
“原作ファンとして期待以上!紫耀の演技は白銀そのものだった。”
(フィリピン・アニメ愛好家) - “เนื้อเรื่องอาจจะดำเนินไปเร็วเกินไป แต่การแสดงของ Sho ยอดเยี่ยมมาก”
“映画のストーリーは少し急ぎすぎたけど、彼の演技力には脱帽。”
(タイ・映画ファン) - “桥本环奈和他太配了!我已经看了好几遍了!”
“橋本環奈とのコンビが最高すぎて何度も観た!”
(中国・女性ファン)
キンプリ脱退に関する海外の反応(外国語原文と日本語訳)
ファンの驚きと戸惑い
- “I never expected this to happen. They were such a solid group. What’s next for Sho?”
「こんなことが起こるなんて思ってもみなかった。彼らは本当にしっかりしたグループだったのに。翔の次の挑戦は何だろう?」
(アメリカ・ファン) - “为什么?他们不是一直很团结吗?难过死了!”
「どうして?彼らはずっと団結していたのに。悲しくて仕方がない!」
(中国・ファン) - “진짜 믿을 수 없어… 그래도 Sho의 새로운 길을 응원할게요.”
「本当に信じられない…でも翔の新しい道を応援します。」
(韓国・ファン)
新ユニット「Number_i」の活動に関しての海外の反応
2023年のTOBE移籍後、平野紫耀さんは新ユニット「Number_i」として本格的に海外進出を始動。
新曲『BON』やコーチェラ出演など、音楽業界での国際的な評価が急上昇し、ファッションブランドとのコラボも進行中です。
- “BON is such a unique song! The sound resonates globally.”
“BONは本当にユニークな曲!世界中に響くサウンドだ。”
(アメリカ・音楽評論家) - “Je l’ai vu à Coachella, son aura sur scène était incomparable.”
“コーチェラで彼を見たけど、ステージ上のオーラが別格だった。”
(フランス・音楽フェス参加者) - “成为世界的平野翔吧!”
“世界のSho Hiranoになって!”
(中国・ファン)
NYLON JAPANの表紙を飾った際の海外の反応
平野紫耀さんが『NYLON JAPAN GLOBAL ISSUE 03』の表紙を飾ったことに対して、海外の反応として多くの称賛が寄せられました。特に、彼のユニークなビジュアルやオーラに驚き、感嘆する声が目立ちました。
一部のコメントとその翻訳
- “He’s truly captivating. His aura is unmatched, and this cover proves why he’s an icon in the making.”
「彼は本当に魅力的です。この表紙で、彼がアイコンになり得る理由を証明しています。」
(アメリカ) - “Es impresionante. Su belleza y estilo destacan incluso a nivel internacional.”
「素晴らしい。彼の美しさとスタイルは国際的にも際立っています。」
(スペイン) - “Quel homme élégant! C’est un véritable trésor du Japon.”
「なんて優雅な男性なのでしょう!彼は本当に日本の宝です。」
(フランス)
国内外のSNSでは、彼の表情や洗練されたルックスに注目が集まり、「美しすぎる」「グローバルスターにふさわしい」などの反応が多く見られました。
また、平野さんの表紙撮影は10ページ以上の特集記事にもつながり、海外のファンからも「素晴らしい作品だ」との評価がありました。
まとめ
平野紫耀さんの魅力は国内外を問わず、人々の心を掴んで離しません。
彼の音楽や演技、そして新たな挑戦を通じて、日本のエンターテインメントが国際的に広がっていく姿は圧巻です。
これからの活躍にも目が離せません!
コメント