PR

Number_i平野紫耀の海外の反応まとめ!シーン別で紹介

おとの日報
記事内に広告が含まれています。

平野紫耀さんは、日本のエンターテインメント界を代表するアーティストであり、グループ「Number_i」としても新たな道を切り開いています。

特に海外での活動が注目され、多くの反応が寄せられています。

本記事では、平野紫耀さんに対する海外ファンの反応を、シーン別にご紹介します。

記事のポイント
  • 「シンデレラガール」から始まる大ヒットの道
    King & Prince時代のデビュー曲が海外ファンにも感動を与えた背景。
  • 映画『かぐや様は告らせたい』が生んだ国際的な反響
    白銀御行役の演技に対する海外ファンの評価と実写化への意見。
  • TOBE所属後のグローバル展開と「Number_i」の活動
    音楽・ファッション・イベントを通じた海外人気の加速。
  • SNSでのファンとのつながりと課題
    国際ファンからの熱烈な応援と国内ファンとのバランスの難しさ。

「シンデレラガール」の海外の反応

画像元:https://x.com/kp_official0523/status/1641050129988997122

平野紫耀さんが所属していたKing & Princeのデビュー曲『シンデレラガール』は、海外ファンからも「本物の王子様のようだ」「永遠に最高のデビュー曲!」と大絶賛。

曲とパフォーマンスの質の高さが広く評価されました。

デビュー曲『シンデレラガール』へのコメント

  • “진짜 레얼 왕자님것같은데… 그의 존재는 꿈만 같아요.”
    “真の王子様みたい!彼の存在は夢のようだ。”
    (韓国・女性ファン)
  • “Es la mejor canción debut por siempre. ¡Son increíbles!”
    “永遠に最高のデビュー曲だと思う。彼らは最高!”
    (スペイン・音楽ファン)
  • They are all sparkling and dazzling! Sho is especially cute!
    “彼らは全員輝いていて眩しい。そして紫耀は特に可愛い!”
    (アメリカ・若いファン)

映画『かぐや様は告らせたい』がもたらした注目

画像元:https://eiga.com/movie/90826/

平野さん主演の映画『かぐや様は告らせたい』では、白銀御行のユーモアや繊細な部分を見事に演じ、特にアジア圏の原作ファンから「アニメを超える実写化」と絶賛されています。

一方で、ストーリー展開のスピード感について批判も見られ、賛否両論が交差。

映画『かぐや様は告らせたい』の白銀御行役に対する海外の反応

  • “As a fan of the original work, this was beyond my expectations! Sho’s performance truly captured Shirogane.”
    “原作ファンとして期待以上!紫耀の演技は白銀そのものだった。”
    (フィリピン・アニメ愛好家)
  • “เนื้อเรื่องอาจจะดำเนินไปเร็วเกินไป แต่การแสดงของ Sho ยอดเยี่ยมมาก
    “映画のストーリーは少し急ぎすぎたけど、彼の演技力には脱帽。”

    (タイ・映画ファン)
  • “桥本环奈和他太配了!我已经看了好几遍了!”
    “橋本環奈とのコンビが最高すぎて何度も観た!”
    (中国・女性ファン)

キンプリ脱退に関する海外の反応(外国語原文と日本語訳)

画像元:https://x.com/number_i_staff/status/1796874334260355199

ファンの驚きと戸惑い

  • “I never expected this to happen. They were such a solid group. What’s next for Sho?”
    「こんなことが起こるなんて思ってもみなかった。彼らは本当にしっかりしたグループだったのに。翔の次の挑戦は何だろう?」
    (アメリカ・ファン)
  • “为什么?他们不是一直很团结吗?难过死了!”
    「どうして?彼らはずっと団結していたのに。悲しくて仕方がない!」
    (中国・ファン)
  • “진짜 믿을 수 없어… 그래도 Sho의 새로운 길을 응원할게요.”
    「本当に信じられない…でも翔の新しい道を応援します。」
    (韓国・ファン)

新ユニット「Number_i」の活動に関しての海外の反応

2023年のTOBE移籍後、平野紫耀さんは新ユニット「Number_i」として本格的に海外進出を始動。

新曲『BON』やコーチェラ出演など、音楽業界での国際的な評価が急上昇し、ファッションブランドとのコラボも進行中です。

  • “BON is such a unique song! The sound resonates globally.”
    “BONは本当にユニークな曲!世界中に響くサウンドだ。”
    (アメリカ・音楽評論家)
  • “Je l’ai vu à Coachella, son aura sur scène était incomparable.”
    “コーチェラで彼を見たけど、ステージ上のオーラが別格だった。”
    (フランス・音楽フェス参加者)
  • “成为世界的平野翔吧!”
    “世界のSho Hiranoになって!”
    (中国・ファン)

NYLON JAPANの表紙を飾った際の海外の反応

画像元:https://x.com/natalie_mu/status/1577222093028020225

平野紫耀さんが『NYLON JAPAN GLOBAL ISSUE 03』の表紙を飾ったことに対して、海外の反応として多くの称賛が寄せられました。特に、彼のユニークなビジュアルやオーラに驚き、感嘆する声が目立ちました。

一部のコメントとその翻訳

  • “He’s truly captivating. His aura is unmatched, and this cover proves why he’s an icon in the making.”
    「彼は本当に魅力的です。この表紙で、彼がアイコンになり得る理由を証明しています。」

    (アメリカ)
  • “Es impresionante. Su belleza y estilo destacan incluso a nivel internacional.”
    「素晴らしい。彼の美しさとスタイルは国際的にも際立っています。」
    (スペイン)
  • “Quel homme élégant! C’est un véritable trésor du Japon.”
    「なんて優雅な男性なのでしょう!彼は本当に日本の宝です。」
    (フランス)

国内外のSNSでは、彼の表情や洗練されたルックスに注目が集まり、「美しすぎる」「グローバルスターにふさわしい」などの反応が多く見られました。

また、平野さんの表紙撮影は10ページ以上の特集記事にもつながり、海外のファンからも「素晴らしい作品だ」との評価がありました​。

まとめ

平野紫耀さんの魅力は国内外を問わず、人々の心を掴んで離しません。

彼の音楽や演技、そして新たな挑戦を通じて、日本のエンターテインメントが国際的に広がっていく姿は圧巻です。

これからの活躍にも目が離せません!

コメント

タイトルとURLをコピーしました